Прошлое смешалось с настоящим, сна не было, слез тоже. Она лежала, уставясь в потолок сухими глазами и вслушивалась в тишину. Дом был погружен в безмолвие. Может, он отправился к настоящей женщине, чувственной, ласковой, не спорящей по любому поводу, не раздражающейся из-за пустяков?.. Что ему сидеть возле ворчливой, вечно всем недовольной особы?.. Девушка стала представлять себе мучительные подробности романтических похождений своего любимого, ее усталые веки набухли, и она погрузилась в сон вся в слезах.
Проснулась Кэролайн от стука в дверь. Часы показывали начало девятого. Рубашка смята, волосы взъерошены, лицо… На лицо сейчас и взглянуть, наверное, страшно: бледность, опухшие от слез глаза… Если бы Джастин не видел ее и в худшем виде, он наверняка бы испугался.
Ручка двери медленно повернулась, и Кэролайн попыталась придать лицу веселенькое настроение, дабы не напоминать зомби, только что извлеченного на свет божий из могильного мрака. И вот дверь открылась, и на пороге появилась высокая седовласая дама, облаченная в строгое кашемировое платье темно-синего цвета. Вместо обычных для этого возраста жемчугов на груди у нее красовалась старинная брошь.
Если это домоправительница, то не иначе как служит она у королевы, подумала Кэролайн и продолжала улыбаться до тех пор, пока королевская фрейлина не приблизилась к ее постели.
Кэролайн вдруг осознала, что улыбка, не сходящая с уст, придает ей чуть ли не маниакальный вид, и постаралась немного расслабить напряженные этой улыбкой мышцы.
— Доброе утро, милая. Вас, несомненно, удивило мое появление, — заговорила женщина. — Ведь мы незнакомы…
Стоило Кэролайн услышать ее голос, она тотчас поняла, кем является ее посетительница. Возраст, внешность, та же манера разговаривать… Сердце ее заколотилось.
— Вы, должно быть, мать Джастина?
Статная, элегантная и ухоженная женщина подавляла своей величественностью. И Кэролайн — нечесаная, в мятой мужской рубашке, да еще беременная — чувствовала себя замарашкой, затесавшейся в приличный дом. У почтенной дамы было такое же строгое и красивое лицо, как у сына, хотя время уже успело внести в него свои печальные поправки.
— Генриетта Браун. А вы, если не ошибаюсь, Кэролайн?
Дама окинула комнату тревожным взглядом. Ее можно понять, подумала Кэролайн. Ничего себе! Приехать в свой лондонский особняк и застать в одной из гостевых спален столь непривлекательную картину!
— Весьма рада нашему знакомству, — солгала Кэролайн.
— В самом деле? — Взгляд ярких серых глаз буквально впился в нее. — Я бы с удовольствием сказала то же самое, но это, боюсь, было бы не совсем искренне.
Хорошо, подумала Кэролайн, не стоит заострять внимание на мелких булавочных уколах.
— Я приехала по просьбе Джастина. Ему пришлось вылететь по делам в Нью-Йорк, и он решил, что создавшаяся ситуация требует моего присутствия и, возможно, помощи.
Кэролайн кивнула, она была подавлена и не находила слов.
— У вас нет детей и опыта, связанного с этим, но все же, полагаю, вы, как женщина, способны понять чувства матери. Нет нужды объяснять вам, как я огорчена тем, что в жизни моего сына создалась подобная ситуация.
Черт побери! — подумала Кэролайн. Круто же вы, миссис Браун, забираете! Тут уж молчать не стоит, необходимо как-то реагировать.
— Не хотелось бы показаться грубой, но, по правде говоря, я, в качестве виновницы создавшейся ситуации, тоже не испытываю восторга, ибо это ложе отнюдь не устлано розами. Что, впрочем, и хорошо, ведь и розы грозят шипами.
Впервые на лице почтенной дамы промелькнула тень улыбки, но заговорила она лишь после того, как раздвинула шторы и села на стул у окна.
— Я всегда надеялась, милая, что о предстоящей свадьбе Джастин известит меня заведомо, чтобы можно было спокойно подготовить все, что полагается… — Она грустно улыбнулась. — Кто-то скажет, что я старомодна, но свадьба это свадьба, и переоценить ее значение невозможно.
— Я понимаю, — смущенно проговорила Кэролайн.
— Джастин, правда, сказал, что ваши брачные планы расстроены, — сказала миссис Браун, осторожно взглянув на Кэролайн. — Могу ли я спросить вас, почему?
— Потому что брак… Я, миссис Браун, ошиблась в сроках и… — Голос Кэролайн предательски дрогнул, но она заставила себя договорить. — Словом, я забеременела. Но поскольку мне известно, что в планы Джастина не входило обзаведение семейством, впрочем, как и в мои…
— Что же, моя дорогая, входило в ваши планы?
Вопрос прозвучал мягко, но весьма настоятельно, и Кэролайн, вздохнув, откинулась на подушки и уставилась в потолок. А что, в самом деле, входило в ее планы?
— Независимая жизнь. Карьера. Существование без сильных эмоциональных потрясений. И детей я не собиралась заводить, но так вышло… Извините, мне об этом даже говорить не хочется!
— О чем — об этом?
Кэролайн взглянула на свою несостоявшуюся свекровь и пожала плечами.
— Ну, о создавшейся ситуации, о затруднительном положении, как ни назови… Понимаю, конечно, ребенок, и все такое… Однако брак… Я человек не особо романтичный, но не до такой степени, чтобы не понимать, что семейные узы без любви никому не в радость. Мы с Джастином решили не создавать семью, поскольку он не любит меня, и с моей стороны было бы непростительной ошибкой соглашаться на его предложение. Он не должен расплачиваться за мои ошибки.
— По-моему, зачатие ребенка это дело двоих. И как-то не поворачивается язык назвать это ошибкой. Скажите, милая, а вы тоже его не любите?